Сильные духом крепче стены
Фильм был создан к столетию киргизского
советского поэта Джоомарта Боконбаева и 65-летию победы в Великой
Отечественной войне.
Мультфильм рассказывает о подвиге
воинов-панфиловцев в битве под Москвой. Рассказ о событиях Великой
Отечественной войны тесно переплетен с киргизской притчей о том, в чем
главная защита страны от врага.
Сильные духом крепче стены
Жил в древние годы, не зная невзгод,
Свободный, счастливый и мирный народ.
В садах цвели розы и пел соловей,
И Родиной каждый гордился своей,
Но злые враги развязали войну,
Угнали стада, разорили страну.
Разграбили села и город снесли,
Красавиц схватили и в плен увели.
Набеги врагов истерзали народ,
В отчаянье люди устроили сход.
Решили, что надо любою ценой
Страну оградить крепостною стеной.
И стали стену день за днем возводить
С надеждой страну от врагов оградить.
Но даже еще не просохла стена,
Как горный обвал, развалилась она.
Несчастные люди не знали, как быть
И чем же паденье стены объяснить.
Пытались ответ отыскать мудрецы,
Слагали свое объяснение певцы.
«Зарежьте коня», - говорили одни,
«Нет, золото надо в основу стены».
Но и самоцветы стену не спасли,
Могучие силы ее разнесли.
Измучившись, люди хотели понять,
Какая причина развала опять.
И вдруг увидали: явился босой
Старик незнакомый с седой бородой.
Узнали, что лет 90 ему,
Что равного нет старику по уму.
Что он белый свет исходил, повидал
И в дальней священной земле побывал.
И старца послушать собрался народ,
Что скажет он людям, к чему подведет.
Он бороду в правую руку собрал,
Слова тяжелее свинца он сказал:
«Обман не ищите в словах старика.
Стена неприступною будет века,
Когда вы, немедля поверивши мне,
Живого зароете в этой стене».
И больше ни слова, рукой помахал,
Куда-то шагнул и из виду пропал.
А люди стояли ошеломлены:
Как быть и что делать, - не знали они.
Стена жаждет крови, кто к жертве готов? -
Глашатаи спрашивали храбрецов.
Людей обходили и ночи и дни,
Но не находили согласных они.
Никто не сказал: «Я иду, я готов!».
Угрюмо стоят как немые, без слов.
Лишь юный сиротка 13 лет,
С плеча сняв овчинку, промолвил в ответ:
«Пришел я сюда, чтоб сказать об одном:
Готов я, меня закопайте живьем!
И если народ от врагов я спасу,
То жизнь свою в жертву не зря принесу».
Юнец прислонился к стене крепостной,
Закапывать стали сиротку землей.
Но вдруг, чей то голос вдали зазвучал -
Тревожно и горестно кто-то кричал.
Вдали замелькал силуэт - это мать
Бежала родного сыночка спасать!
Его без отца воспитала одна
И зеркальцем свет называла она.
«Ко мне подойди, жеребеночек мой,
Тебя обниму, стану рядом с тобой.
Сыночка не надо живьем зарывать!» -
Кричала, рыдая, несчастная мать.
«Не плачь, моя мама, слез горьких не лей,
Будь, моя мама, опорой моей!
Ты в сердце, любимый народ, и в судьбе!
Я рад, что могу быть полезен тебе!
Скажи, моя мать, не для этого дня
Одна ты с надеждой растила меня?
Ты мне говорила, сынок дорогой,
Стань жертвой святой за народ свой родной!»
Тогда, повернувшись к народу лицом,
Такие слова мать сказала с трудом:
«Себя за Отчизну ты в жертву обрек,
Мое молоко оправдал ты сынок».
Прощаясь, в слезах обнимала его,
В лицо целовала сынка своего.
Лопату схватила в отчаянье мать
И сына песком начала засыпать.
«В поступке твоем человечность видна,
Сердечность, как жемчуг, - чиста и ясна.
Ты честь защитила мою, сберегла,
Ты, милая мама, мне силу дала!»
Они обнялись, попрощались они,
Их смелость - течение бурной реки.
Песок уже, кажется, шеи достиг,
Но тут появился тот самый старик.
«Скорей откопайте, отройте сынка -
Стену крепостную не стройте пока.
Когда из народа такие сыны,
Страну от врагов защищают они!
Из камня и глины стена не спасет…
Навалится враг -и стена упадет.
Детей воспитайте на благо страны!
Любовью к Отечеству люди сильны!
Живите свободно, дружны и вольны,
Не надо боятся, что нету стены.
Врагам же склоненных голов не видать,
Когда есть такие, как сын и как мать!..».
ДЕТЯМ ВОЙНЫ ПОСВЯЩАЕТСЯ...
ТЕПЛЫЙ ХЛЕБ
(По рассказу К.Г. Паустовского)
(По рассказу К.Г. Паустовского)
Отличный материал!Спасибо большое! Прихватила!
ОтветитьУдалитьСпасибо большое! Впервые слышу имя автора. Сильная легенда!
ОтветитьУдалитьД. Боконбаев и для меня открытие! Очень понравилась его переложение киргизской притчи. И в мультфильм она очень органично вплетена!
УдалитьОгромное спасибо за замечательный материал!
ОтветитьУдалитьЛюдмила Николаевна, большое спасибо за материал. Очень интересный и полезный.
ОтветитьУдалитьЛюдмила Николаевна, большое спасибо! Очень интересно!
ОтветитьУдалитьСпасибо. Интересное прочтение. Мультик интересно смотрится
ОтветитьУдалитьДрузья, я рада, что вам понравился материал. Мультфильмы, действительно, очень интересные.
ОтветитьУдалитьБЛА-ГО-ДА-РЮ!!!!
ОтветитьУдалитьИнтересно! Мультфильмы отличные! Спасибо!
ОтветитьУдалить